想念那大墙里的孩子- -| 回首页 | 2006年索引 | - -自牧(续11-15)

《中文圣经注释·利未记》周序

                                      

《中文圣经注释·利未记》周序

汪维藩的大名早已久仰了,可惜没有机会见面。直等到又一次在香港的教会学术研讨会中才见面。不但见到了汪维藩牧师,还见到沈以藩主教。当天下午,就听到沈主教母亲蒙主恩召的消息。由于我当青年会桂林良丰学生中心干事的时候,曾邀请以藩主教的父亲沈子高主教到学生中心来,当“基督认识周”的讲员,我把自己住的小房间给他住,也曾侍候过他几天。我听到这消息后,就请汪牧师做中间人,第二天清晨在吃早餐以前,有半小时的追思祷告会。我也请汪牧师转告以藩主教,我与沈子高主教的关系。这是我与沈主教与汪牧师交友之初。

后来,我有机会到金陵神学院教书,与维藩兄更熟悉了。那时他除了教课外,好像还主动为学生准备宵夜。我也成了座上客,在吃丰富点心以外,还天南地北的聊天。

《中文圣经注释》要找作者的时候,我就去找汪牧师,请他自选一本。在几度谦虚之后他答应写《利未记》的注释。那时我真是喜出望外,整个委员会也同样高兴。哪怕我们仅找到一位国内同工写一本注释,就能为我们整套注释生色不少。它的象征意义是非常大的。

汪牧师对很多东西都有兴趣,事务也非常忙碌的,要静下来写作是很困难的。我每次见到他,或写信问他:“写得怎么样了?”他的回答:“你不要催我。我答应了,一定会缴卷。”我催得紧了,他就说:“我比你还要急。”后来汪牧师病了,我去探病,不好意思再催稿了,可是他却指著书桌上的一大叠稿纸,说:“你放心,我正在写。”我反而安慰他,说:“养病要紧,稿子慢慢写吧!”他反倒安慰我说:“我答应的事情,一定会完成的。”

真的,他答应的事情完成了。我为他高兴,也为《中文圣经注释》高兴,更为了本注释有一位国内作者高心。

这不是一件容易的事情。那么多年,国内圣经学术界跟外界没有接触,可以参考的书又那么少。不过这些因素,都因为他对《利未记》本身的熟悉而补足了。许多年的教学经验和个人对《利未记》的见解是十分难得的。

除此以外,他更有自己的贡献,他对中国古书的三礼和一些古代习俗的应用,是没有谁能比得上的。这是本注释书最特殊的贡献,读来另一番风味。这些比较一点都不勉强,非常自然,更加难得。

其次,汪牧师爱好圣乐,能填词,能唱歌,可以在注释中适当的地方加上赞美诗歌。我们在别人的注释中并不鼓励,因为这是汪维藩,也就接受了。好在这些诗歌在适合的地方出现,也很切题。

再者,他的形式也不完全与本注释的其它作品统一。但我想更多是我的责任,没有解释得清楚。现在再要改变已经太迟。旧约编辑丘恩处兄与本人都认为无伤大雅,也就照此形式发印了。内容也不更改,汪牧师自有汪牧师的风格。

我们感谢丘恩处兄的详细阅读,全体同工把汪牧师的手写稿整理出来。我们也要汪牧师尽量写数十年来没有写过的繁体字,偶然有简体字,同工们也尽量更正,对他们每一位都十分感激。我们催马加鞭是希望很快把把这本注释公诸于世,给大家参考阅读,当然也希望很快把这本书交到汪牧师手中。

最后,愿主赐福给作者与所有读者!

                             总编辑   周联华    00二年八月一日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【作者: wangweifan】【访问统计:】【2006年06月22日 星期四 09:14】【 加入博采】【打印

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=5276565

博客手拉手

回复

验证码:   
评论内容: